Cultural Connotation and Stylistic Preservation: Exploring the Translation Strategies of Culture-specific Items in Brothers
- DOI
- 10.2991/978-2-38476-263-7_48How to use a DOI?
- Keywords
- Brothers; Culture-specific Item; Aixelá’s translation strategy
- Abstract
Against the backdrop of the popularity of Chinese literary works in the inter-national market, how to accurately convey the cultural connotation without dimming the writing style of the source language has always been a difficulty in cultural translation and communication. As Yu Hua’s longest novel, the English translation of Brothers triggered a huge response upon its release. However, there are still relatively few studies on its English translation. In this regard, the concept of Culture-specific Item and its translation strategy pro-posed by Aixelá can be used for guidance and reference. This paper studies the translation method of CSIs in the English version of Brothers, and further analyzes the applicability of eleven translation strategies and four variables proposed by Aixelá to the English version.
- Copyright
- © 2024 The Author(s)
- Open Access
- Open Access This chapter is licensed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/), which permits any noncommercial use, sharing, adaptation, distribution and reproduction in any medium or format, as long as you give appropriate credit to the original author(s) and the source, provide a link to the Creative Commons license and indicate if changes were made.
Cite this article
TY - CONF AU - Min Zhang AU - Ziyun Guan PY - 2024 DA - 2024/07/03 TI - Cultural Connotation and Stylistic Preservation: Exploring the Translation Strategies of Culture-specific Items in Brothers BT - Proceedings of the 2024 2nd International Conference on Language, Innovative Education and Cultural Communication (CLEC 2024) PB - Atlantis Press SP - 386 EP - 394 SN - 2352-5398 UR - https://doi.org/10.2991/978-2-38476-263-7_48 DO - 10.2991/978-2-38476-263-7_48 ID - Zhang2024 ER -