Collocation Errors by Indonesian EFL Learners: Types of Errors, Translation Techniques, and Causes of Errors
- DOI
- 10.2991/prasasti-18.2018.95How to use a DOI?
- Keywords
- collocation errors; interlingual transfer; intralingual errors; translation techniques
- Abstract
The limited exposure of English causes the production of collocation errors by learners of English as a foreign language (EFL). In addition, the arbitrary characteristics of collocation and learners’ lower linguistic level result the errors. This study aims to investigate the types of collocation errors mostly found in translating Indonesian collocations into English by the EFL learners, to identify the translation techniques used by them and to find out the cause of the collocation errors. The EFL learners are the students of Faculty of Language and Literature, English Department, academic year 2017/2018, Universitas Gunadarma. The study uses two Indonesian folk stories entitled Lang Kunduk and Lebang Sialang and the translation of the two stories in English by the EFL learners. The method used in this study is descriptive analytical approach. A total of 98 collocations were identified in the two stories. The results show that the most frequent collocation translation errors made by the EFL leaners are lexical errors; meanwhile, the second most frequent collocation translation errors are grammatical errors. With regard to translation techniques, the six most frequently used translation techniques found are discursive creation, generalization, linguistic compression, reduction, modulation and literal translation. Those collocation errors are caused by interlingual transfer or native interference errors, i.e. the errors caused by the influence of the native language. Meanwhile, some errors are caused by intralingual errors, i.e. the errors caused by the influence of the second or foreign language.
- Copyright
- © 2018, the Authors. Published by Atlantis Press.
- Open Access
- This is an open access article distributed under the CC BY-NC license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/).
Cite this article
TY - CONF AU - Ni Luh Putu Setiarini PY - 2018/08 DA - 2018/08 TI - Collocation Errors by Indonesian EFL Learners: Types of Errors, Translation Techniques, and Causes of Errors BT - Proceedings of the Fourth Prasasti International Seminar on Linguistics (Prasasti 2018) PB - Atlantis Press SP - 521 EP - 524 SN - 2352-5398 UR - https://doi.org/10.2991/prasasti-18.2018.95 DO - 10.2991/prasasti-18.2018.95 ID - Setiarini2018/08 ER -