Study on Internet-Based Translation Criticism from the Participatory Perspective: Taking the Translation Forum of Douban.com as an Example
- DOI
- 10.2991/assehr.k.220502.047How to use a DOI?
- Keywords
- internet-based translation criticism; participatory theory; the translation forum; Douban.com
- Abstract
The development of Internet technology opens up a new space for translation criticism. Researches on internet-based translation criticism have focused on the mode, current situation, characteristics and other aspects of internet-based translation criticism, paying little attention to the subjects’ participation of internet-based translation criticism. This paper, from the perspective of participation, by collecting data on the posts of Douban.com’s translation forum, explores the features of post themes, critics, and the replies, then seeks the reasons behind. It finds that in the translation forum, participants are of great variety, ranging from professional translators to general users, and social platforms exert great impacts on participation of internet-based translation forums, including the wider extent of participation with less productive interaction. In order to promote the high-quality internet-based translation criticism, it is suggested that normative internet translation criticism forums should be established to inspire more scholars to join the online translation criticism community.
- Copyright
- © 2022 The Authors. Published by Atlantis Press SARL.
- Open Access
- This is an open access article distributed under the CC BY-NC 4.0 license.
Cite this article
TY - CONF AU - Xiuying Lu AU - Jiayu Xue PY - 2022 DA - 2022/05/14 TI - Study on Internet-Based Translation Criticism from the Participatory Perspective: Taking the Translation Forum of Douban.com as an Example BT - Proceedings of the 2022 International Conference on Comprehensive Art and Cultural Communication (CACC 2022) PB - Atlantis Press SP - 225 EP - 230 SN - 2352-5398 UR - https://doi.org/10.2991/assehr.k.220502.047 DO - 10.2991/assehr.k.220502.047 ID - Lu2022 ER -