A Study on the Domesticating Translation of Poetic Sense in the Story of the Stone
Authors
Liu Qi
Corresponding Author
Liu Qi
Available Online July 2017.
- DOI
- 10.2991/saeme-17.2017.44How to use a DOI?
- Keywords
- The Story of the Stone, poetic sense, Hawkes, domestication
- Abstract
Based on the translators' purposes and under the influence of English language and culture, the present thesis adopts the domestication theory in a tentative in-depth study on the domesticating translation of the poetic sense in The Story of the Stone and is aimed at digging out the values of the translated text for translation studies. Hawkes grasps the poetic sense, and adopts addition, imagery rebuilding and stylistic combination accordingly in the reproduction of the denotative and connotative poetic sense and the revival of the style.
- Copyright
- © 2017, the Authors. Published by Atlantis Press.
- Open Access
- This is an open access article distributed under the CC BY-NC license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/).
Cite this article
TY - CONF AU - Liu Qi PY - 2017/07 DA - 2017/07 TI - A Study on the Domesticating Translation of Poetic Sense in the Story of the Stone BT - Proceedings of the 2017 International Conference on Sports, Arts, Education and Management Engineering (SAEME 2017) PB - Atlantis Press SP - 197 EP - 204 SN - 2352-5398 UR - https://doi.org/10.2991/saeme-17.2017.44 DO - 10.2991/saeme-17.2017.44 ID - Qi2017/07 ER -