Translation Error Types Analysis on TikTok Indonesian-English Auto-Translation Content
- DOI
- 10.2991/978-2-38476-162-3_7How to use a DOI?
- Keywords
- Translation Error; TikTok Auto-translate Error; Machine Translation Error
- Abstract
This study investigates the types of errors that are common in translations generated by automatic translation software like TikTok. The researcher used a classification of types of translation errors (D.Vilar, 2006). There are several translation errors, including missing words, incorrect word order, unknown words, and incorrect punctuation. This research data is taken from TikTok which has high viewers or is commonly called for your page (fyp). The source text and target text from TikTok auto-translate were aligned and analyzed in terms of error types. The method of this study is descriptive-qualitative. The researcher analyzed the translation results from the auto-translation of 10 data and classified errors based on the accuracy of transferring the message. This error cannot be ignored because translation deals with conveying the same messages from one language and making them have the same meaning in the target language. Methods of data collection using the methods of observation and note-taking techniques The result is that there are translation errors, including missing words, incorrect word orders, unknown words, and punctuation that are not found in the results of the analysis that has been carried out.
- Copyright
- © 2023 The Author(s)
- Open Access
- Open Access This chapter is licensed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/), which permits any noncommercial use, sharing, adaptation, distribution and reproduction in any medium or format, as long as you give appropriate credit to the original author(s) and the source, provide a link to the Creative Commons license and indicate if changes were made.
Cite this article
TY - CONF AU - Dirahima Berida Shafira AU - Raden Arief Nugroho PY - 2023 DA - 2023/12/23 TI - Translation Error Types Analysis on TikTok Indonesian-English Auto-Translation Content BT - Proceedings of the International Seminar SEMANTIKS & PRASASTI 2023 Theme: Language in the Workplace (PRASASTI 2023) PB - Atlantis Press SP - 45 EP - 51 SN - 2352-5398 UR - https://doi.org/10.2991/978-2-38476-162-3_7 DO - 10.2991/978-2-38476-162-3_7 ID - Shafira2023 ER -