Proceedings of the International Conference on Language Phenomena in Multimodal Communication (KLUA 2018)

Ellipsis of Subject Pronouns in Laskar Pelangi Translation Niji no Shonentachi

Authors
Adis Kusumawati
Corresponding Author
Adis Kusumawati
Available Online July 2018.
DOI
10.2991/klua-18.2018.23How to use a DOI?
Keywords
ellipsis, semantic role, subject pronoun, syntactic function, translation
Abstract

The ellipsis of sentence elements commonly happens both in Bahasa Indonesia and Japanese language. In Japanese, the common sentence element in which ellipsis occurs is the sentence element that is categorized into nouns, such as subject and object. Although noun ellipsis also occurs in Bahasa Indonesia, the frequency is not as many as in Japanese. This study, with the qualitative research method, analyzes the subject pronoun ellipsis that occurs in Indonesian novel Laskar Pelangi that is translated into Japanese. The subject matter is related to the characteristics of subject pronoun ellipsis in translation, such as the ellipsis types, position of ellipsis controller constituents, as well as functions and semantic roles of the subjects in which ellipsis occurs. From the analysis results, it can be concluded that the ellipsis controller constituents of subject pronoun can be on the right or left side of controlled constituent. Thus, it proves that in Japanese, the anaphoric and cataphoric ellipses are possible, although the number of cataphoric ellipsis is less than the anaphoric ellipsis. The functions and semantic roles owned by the ellipsis controller are limited to the functions and roles owned by the subject pronouns.

Copyright
© 2018, the Authors. Published by Atlantis Press.
Open Access
This is an open access article distributed under the CC BY-NC license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/).

Download article (PDF)

Volume Title
Proceedings of the International Conference on Language Phenomena in Multimodal Communication (KLUA 2018)
Series
Advances in Social Science, Education and Humanities Research
Publication Date
July 2018
ISBN
978-94-6252-547-4
ISSN
2352-5398
DOI
10.2991/klua-18.2018.23How to use a DOI?
Copyright
© 2018, the Authors. Published by Atlantis Press.
Open Access
This is an open access article distributed under the CC BY-NC license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/).

Cite this article

TY  - CONF
AU  - Adis Kusumawati
PY  - 2018/07
DA  - 2018/07
TI  - Ellipsis of Subject Pronouns in Laskar Pelangi Translation Niji no Shonentachi
BT  - Proceedings of the International Conference on Language Phenomena in Multimodal Communication (KLUA 2018)
PB  - Atlantis Press
SP  - 156
EP  - 161
SN  - 2352-5398
UR  - https://doi.org/10.2991/klua-18.2018.23
DO  - 10.2991/klua-18.2018.23
ID  - Kusumawati2018/07
ER  -