Detransitivization Strategy and the Indonesian Middles
- DOI
- 10.2991/assehr.k.211226.003How to use a DOI?
- Keywords
- middles; divalent; syntax-semantics mismatch; detransitivization strategy
- Abstract
Middles cross-linguistically are commonly defined as syntactic operations which behave in an intermediate way between actives and passives. The associated verbs that enter into middles are intransitive. However, there are cases where the verbs needed for the middles are conceptual-semantically divalent. I argue that the Indonesian middles which may contain semantically divalent verbs can participate in them utilizing detransitivization strategy. The study gathered the data found in Leipzig corpora. The collected data are then divided related to their lexical arity properties. The verbs that semantically belong to monovalent verbs and those associated with divalent verbs, it is found out that while actives and passives in Indonesian have different marking respectively, the Indonesian middles are invariably marked with the ber-form. The ber-forms which are markers of intransitive verbs make the middles invariably monovalent while the divalent verbs are turned into intransitive ones leading to a syntax-semantics mismatch, that is, the associated middle verbs which are semantically divalent are made syntactically monovalent.
- Copyright
- © 2021 The Authors. Published by Atlantis Press SARL.
- Open Access
- This is an open access article under the CC BY-NC license.
Cite this article
TY - CONF AU - I Nyoman Udayana PY - 2021 DA - 2021/12/27 TI - Detransitivization Strategy and the Indonesian Middles BT - Proceedings of the International Congress of Indonesian Linguistics Society (KIMLI 2021) PB - Atlantis Press SP - 10 EP - 13 SN - 2352-5398 UR - https://doi.org/10.2991/assehr.k.211226.003 DO - 10.2991/assehr.k.211226.003 ID - Udayana2021 ER -