Proceedings of the International Congress of Indonesian Linguistics Society (KIMLI 2021)

The Historicity of The New Bali Lexicon and Formation Projection of Unda-Usuk Bahasa

Authors
Putu Sutama1, Maria Arina Luardini2, *
1Universitas Udayana 1
2Universitas Palangka Raya 2
*Corresponding author. Email: maria_luardini@edu.upr.ac.id
Corresponding Author
Maria Arina Luardini
Available Online 27 December 2021.
DOI
10.2991/assehr.k.211226.004How to use a DOI?
Keywords
historicity; lexicon; projection; unda usuk
Abstract

This research aims to find out the Balinese language evolution in the lexicology field. The Balinese language has grown and improved since the Old Bali, Middle Bali, and New Bali periods. Within the period, the Balinese language absorbed vocabularies from other languages, particularly Javanese, such as Old Javanese (kawi) and Middle Javanese. By using the linguistic framework of historical comparison, it is found that the number of the vocabularies absorbed gained one-third of the dictionary vocabularies - Anggah Ungguling Basa Bali dictionary. It is about 2.500 vocabularies [1]. The absorption period started happening in the XII century when the Bali conquest occurred by the Majapahit troops. While Bali was occupied by the Majapahit people, the Bali social-cultural life was automatically based on the Majapahit kingdom. Since then, a new social system was issued, which is the presence of caste, colour, or dynasty system known as four castes consisting of Brahmana, Ksatria, Waisya, and Sudra. The social stratification affects the system of Balinese language which is the existence of Unda Usuk Bahasa Bali system. The unda usuk Bahasa Bali contains (1) bahasa alus (Singgih, Madya, Sor), and (2) vocabulary (Alus, Mider, Kepara). This language is used by Bali Dataran society (Majapahit people), meanwhile, Bali Aga (native) society do not know the system. The examples of the language are the words ‘funeral’: aben (andap), aben (alus sor), lebon (alus singgih) or ‘father’: bapa (andap), bapa (alus sor), aji, agug (alus singgih). The form and meaning similarity in the language aims to provide references about social stratification in the system of culture.

Copyright
© 2021 The Authors. Published by Atlantis Press SARL.
Open Access
This is an open access article under the CC BY-NC license.

Download article (PDF)

Volume Title
Proceedings of the International Congress of Indonesian Linguistics Society (KIMLI 2021)
Series
Advances in Social Science, Education and Humanities Research
Publication Date
27 December 2021
ISBN
978-94-6239-500-8
ISSN
2352-5398
DOI
10.2991/assehr.k.211226.004How to use a DOI?
Copyright
© 2021 The Authors. Published by Atlantis Press SARL.
Open Access
This is an open access article under the CC BY-NC license.

Cite this article

TY  - CONF
AU  - Putu Sutama
AU  - Maria Arina Luardini
PY  - 2021
DA  - 2021/12/27
TI  - The Historicity of The New Bali Lexicon and Formation Projection of Unda-Usuk Bahasa
BT  - Proceedings of the International Congress of Indonesian Linguistics Society (KIMLI 2021)
PB  - Atlantis Press
SP  - 14
EP  - 17
SN  - 2352-5398
UR  - https://doi.org/10.2991/assehr.k.211226.004
DO  - 10.2991/assehr.k.211226.004
ID  - Sutama2021
ER  -