Grammatical Errors in Students’ Abstract Translation
- DOI
- 10.2991/icille-18.2019.85How to use a DOI?
- Keywords
- translation, error analysis, grammatical error, abstract
- Abstract
Translation plays an important role in social life. Since translation is not an easy work, the translators should carry out a good amount of knowledge in linguistics, cultural aspect, and other skill related to human life. Occasionally, a faulty in translation causes a violation in the result and is inacceptable in the target text. The aim of this research is to identify the grammatical problems in students’ abstract translation in IAIN Metro. The data was taken from 20 abstract translations of students’ undergraduate theses in IAIN Metro. Observation, documentation, and note taking are the techniques in collecting the data. This research used human instrument to analyze the data. To analyze the data, the researcher applied Miles and Huberman Model that consists of data collection, data reduction, data display and conclusion. The result shows that most students make some grammatical errors in translating abstract. The researcher found 182 errors in total from 5 categories that are verb, number, s-v agreement, parallelism, and unnatural structure.
- Copyright
- © 2019, the Authors. Published by Atlantis Press.
- Open Access
- This is an open access article distributed under the CC BY-NC license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/).
Cite this article
TY - CONF AU - Syayidatul Ummah AU - Teguh Setiawan PY - 2019/04 DA - 2019/04 TI - Grammatical Errors in Students’ Abstract Translation BT - Proceedings of the International Conference on Interdisciplinary Language, Literature and Education (ICILLE 2018) PB - Atlantis Press SP - 411 EP - 416 SN - 2352-5398 UR - https://doi.org/10.2991/icille-18.2019.85 DO - 10.2991/icille-18.2019.85 ID - Ummah2019/04 ER -