Analysis on Features of Domestic Feminist Translation Theory and Limitation to Translation Practice
- DOI
- 10.2991/icemct-15.2015.173How to use a DOI?
- Keywords
- Domestic feminism, Translation theory, Translation limitation
- Abstract
In the later half of the 20th century, women put their attention on the integration of translation and feminism based on the tide of “cultural turn”. Since then, sex factor becomes an important content in translation. Feminist translation was also generated in this process. In the earliest, the feminist translation theory was generated in Canada. This is a translation school with distinct characteristics. The feature of the school of feminist translation is to internally break traditional translation theory, set up anti-binary opposition mode of thinking to finish translation, really highlight translation of female identity position, and realize language and political equality of women.
- Copyright
- © 2015, the Authors. Published by Atlantis Press.
- Open Access
- This is an open access article distributed under the CC BY-NC license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/).
Cite this article
TY - CONF AU - Yongqiang Xia PY - 2015/06 DA - 2015/06 TI - Analysis on Features of Domestic Feminist Translation Theory and Limitation to Translation Practice BT - Proceedings of the 2015 International Conference on Education, Management and Computing Technology PB - Atlantis Press SP - 820 EP - 823 SN - 2352-5398 UR - https://doi.org/10.2991/icemct-15.2015.173 DO - 10.2991/icemct-15.2015.173 ID - Xia2015/06 ER -