Virtual Sign Translator
- DOI
- 10.2991/iccnce.2013.72How to use a DOI?
- Keywords
- Access for deaf to digital content, Bidirectional translator, Learning objects, Interaction model, Sign Language
- Abstract
In this paper we present the overall study that includes the model developed (VS Model) and the experiences performed, with an automatic bidirectional sign language translator, between written and sign language, which is being supervised by the research group GILT (Graphics, interaction & learning technologies) under the frame of a national project called Virtual Sign (VS project). This project aims to develop and evaluate a model that facilitates access for the deaf and hearing impaired to digital content - in particular the educational content and learning objects - creating the conditions for greater social inclusion of deaf and hearing impaired people. Access to digital content will be supported by an automatic translator between Portuguese Writing (LEP) and Portuguese Sign Language (LGP) supported by an interaction model.
- Copyright
- © 2013, the Authors. Published by Atlantis Press.
- Open Access
- This is an open access article distributed under the CC BY-NC license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/).
Cite this article
TY - CONF AU - Paula Escudeiro AU - Nuno Escudeiro AU - Rosa Reis AU - Maciel Barbosa AU - José Bidarra AU - Ana Bela Baltazar6 AU - Bruno Gouveia PY - 2013/07 DA - 2013/07 TI - Virtual Sign Translator BT - Proceedings of the International Conference on Computer, Networks and Communication Engineering (ICCNCE 2013) PB - Atlantis Press SP - 290 EP - 292 SN - 1951-6851 UR - https://doi.org/10.2991/iccnce.2013.72 DO - 10.2991/iccnce.2013.72 ID - Escudeiro2013/07 ER -