“Admiration of Flowers in Poems” — On Translation of Flower Images in Tang Poems Under the Guidance of Green Translation
- DOI
- 10.2991/assehr.k.220109.036How to use a DOI?
- Keywords
- 300 Tang Poem; “flower” image; Green Translation; green value
- Abstract
Social development is the driving force of translation research and practice. The green concept has taken deep roots in people’s hearts with increasing global ecological awareness. Therefore, green development has become the focus of global ecological civilization construction. “Strengthening ecological consciousness and green consciousness, shouldering ecological responsibility” has also become the main theme of the times. Green Translation conforms to this green trend, emphasizes the translator’s green concept, green behavior, and the green value of the translation. As a kind of plant which occupies a large proportion in Tang poetry, “flower” owns high ecological value and significance. Taking the translation of 300 Tang Poems as an example, this paper applies the concept of Green Translation to the treatment of “flower” image in Tang poetry and tries to discover its practical significance.
- Copyright
- © 2022 The Authors. Published by Atlantis Press SARL.
- Open Access
- This is an open access article under the CC BY-NC license.
Cite this article
TY - CONF AU - Qin Nan AU - Fan Xiangtao PY - 2022 DA - 2022/01/24 TI - “Admiration of Flowers in Poems” — On Translation of Flower Images in Tang Poems Under the Guidance of Green Translation BT - Proceedings of the 2021 International Conference on Culture, Design and Social Development (CDSD 2021) PB - Atlantis Press SP - 182 EP - 185 SN - 2352-5398 UR - https://doi.org/10.2991/assehr.k.220109.036 DO - 10.2991/assehr.k.220109.036 ID - Nan2022 ER -