Proceedings of the 20th AsiaTEFL-68th TEFLIN-5th iNELTAL Conference (ASIATEFL 2022)

Collaborative Translation in Chinese Students Majored in Master of Translation and Interpreting

Authors
Li Yukun1, *
1Harbin Engineering University, Harbin, China
*Corresponding author. Email: 13001761799@163.com
Corresponding Author
Li Yukun
Available Online 18 May 2023.
DOI
10.2991/978-2-38476-054-1_30How to use a DOI?
Keywords
collaborative translation; Machine Translation; MTI
Abstract

Collaborative translation is different from independent translation. It emphasizes on the importance of cooperation which between human translation (HT) and machine translation (MT) or among translators. Students who learnt English as a foreign language (EFL) always count translation and interpretation as an important standard to show their English competence. Thus, many undergraduates choose Master of Translation and Interpreting (MTI) as their major to continue the further English learning. The study plans to explore if collaborative translation is adopted by English students and what difficulties they have met in making this strategy effectively. The participants were 50 Chinese students majored in English in the university. Data were collected by using a survey questionnaire. The study found that most students prefer collaborative translation to independent translation. The use of collaborative translation in daily practice is conducive to improving the accuracy and speed of translation and helping students find their problems in time. These findings are expected to make more people understand the benefits of English learning strategy of collaborative translation so that learn from other’s strengths and get a better translation.

Copyright
© 2023 The Author(s)
Open Access
Open Access This chapter is licensed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/), which permits any noncommercial use, sharing, adaptation, distribution and reproduction in any medium or format, as long as you give appropriate credit to the original author(s) and the source, provide a link to the Creative Commons license and indicate if changes were made.

Download article (PDF)

Volume Title
Proceedings of the 20th AsiaTEFL-68th TEFLIN-5th iNELTAL Conference (ASIATEFL 2022)
Series
Advances in Social Science, Education and Humanities Research
Publication Date
18 May 2023
ISBN
978-2-38476-054-1
ISSN
2352-5398
DOI
10.2991/978-2-38476-054-1_30How to use a DOI?
Copyright
© 2023 The Author(s)
Open Access
Open Access This chapter is licensed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/), which permits any noncommercial use, sharing, adaptation, distribution and reproduction in any medium or format, as long as you give appropriate credit to the original author(s) and the source, provide a link to the Creative Commons license and indicate if changes were made.

Cite this article

TY  - CONF
AU  - Li Yukun
PY  - 2023
DA  - 2023/05/18
TI  - Collaborative Translation in Chinese Students Majored in Master of Translation and Interpreting
BT  - Proceedings of the 20th AsiaTEFL-68th TEFLIN-5th iNELTAL Conference (ASIATEFL 2022)
PB  - Atlantis Press
SP  - 348
EP  - 357
SN  - 2352-5398
UR  - https://doi.org/10.2991/978-2-38476-054-1_30
DO  - 10.2991/978-2-38476-054-1_30
ID  - Yukun2023
ER  -