Investigating Interpreters’ Professional Competence
- DOI
- 10.2991/assehr.k.210121.018How to use a DOI?
- Keywords
- Interpreter, Professional competence, Bilingual proficiency, Interpreting skills, Cross-cultural knowledge
- Abstract
With the economic and hi-tech globalization as well as the increasingly frequent exchanges between countries, the demand for high-caliber interpreters is constantly growing. This paper thus expounds the professional competence an interpreter needs, including core competence and auxiliary competence. It maintains that the core competence is comprised of bilingual proficiency, cross-cultural knowledge and skills closely related to interpreting. The auxiliary capacity consists of psychological quality, concentration and endurance as well as appropriate dressing code and presentation style. The paper primarily argues that student interpreters should have a clear understanding of the requirements of the professional competence of interpreters, so that they can become a qualified interpreter at an early date.
- Copyright
- © 2021, the Authors. Published by Atlantis Press.
- Open Access
- This is an open access article distributed under the CC BY-NC license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/).
Cite this article
TY - CONF AU - Lei Dai PY - 2021 DA - 2021/01/23 TI - Investigating Interpreters’ Professional Competence BT - Proceedings of the 6th Annual International Conference on Social Science and Contemporary Humanity Development (SSCHD 2020) PB - Atlantis Press SP - 86 EP - 89 SN - 2352-5398 UR - https://doi.org/10.2991/assehr.k.210121.018 DO - 10.2991/assehr.k.210121.018 ID - Dai2021 ER -