A Study on Translator's Subjectivity based on Hermeneutics
Authors
Ouyang Weina, Li Dan
Corresponding Author
Ouyang Weina
Available Online July 2017.
- DOI
- 10.2991/snce-17.2017.95How to use a DOI?
- Keywords
- Hermeneutics; Translation; Subjectivity; Objectivity
- Abstract
Hermeneutics, as a methodological doctrine for understanding and interpreting, does not undoubtedly deepen the understanding of the translator's subjective competence for the interaction of language and culture that has always emphasized objectivity. This paper is to take the hermeneutics as the theoretical basis, studies the role of the translator in the translation activities, and how the translator maintains the objective and neutral of the individual subjectivity in the process of translation so as to maximize the service of translation practice.
- Copyright
- © 2017, the Authors. Published by Atlantis Press.
- Open Access
- This is an open access article distributed under the CC BY-NC license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/).
Cite this article
TY - CONF AU - Ouyang Weina AU - Li Dan PY - 2017/07 DA - 2017/07 TI - A Study on Translator's Subjectivity based on Hermeneutics BT - Proceedings of the 2017 7th International Conference on Social Network, Communication and Education (SNCE 2017) PB - Atlantis Press SP - 473 EP - 477 SN - 2352-538X UR - https://doi.org/10.2991/snce-17.2017.95 DO - 10.2991/snce-17.2017.95 ID - Weina2017/07 ER -