Validity of Metaphor Translation in Fortress Besieged in light of Relevance Theory
- DOI
- 10.2991/msetasse-16.2016.73How to use a DOI?
- Keywords
- Fortress Besieged; relevance theory; metaphor translation
- Abstract
Relevance theory is put forward by the scholars Sperber & Wilson and it is the foundation of cognitive linguistics. In the process of translation, both two kinds of language which has relevance depends on the two factors: one is contextual efforts; the other is processing efforts. Translators need to find the maximum relevance for the best communicative efficacy. Professor Zhang Yanchun noted relevance theory that the validity of translation is reached on the condition whether it has embodied communicators' intentions and satisfied acceptors' expectation or not. And the so-called successful translation refers to the validity of translation.
- Copyright
- © 2016, the Authors. Published by Atlantis Press.
- Open Access
- This is an open access article distributed under the CC BY-NC license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/).
Cite this article
TY - CONF AU - Yanting Xu PY - 2016/11 DA - 2016/11 TI - Validity of Metaphor Translation in Fortress Besieged in light of Relevance Theory BT - Proceedings of the 2016 4th International Conference on Management Science, Education Technology, Arts, Social Science and Economics (msetasse-16) PB - Atlantis Press SP - 327 EP - 331 SN - 2352-5398 UR - https://doi.org/10.2991/msetasse-16.2016.73 DO - 10.2991/msetasse-16.2016.73 ID - Xu2016/11 ER -