Zhou Zuoren' Translation of Japanese and Ancient Greek Poetry and Forming of the Literary Thought of Chinese Vernacular Prose
- DOI
- 10.2991/ieesasm-17.2018.53How to use a DOI?
- Keywords
- Zhou Zuoren; Japanese and Ancient Greek poetry translation; Chinese vernacular prose; literary thought
- Abstract
The modernity construction of Zhou Zuoren's literary thought of Chinese vernacular prose has many different sources, Zhou's translation of Japanese and ancient Greek poetry should be one of them as it shows important mutual-authentication connection to the construction. His poetry translation, though failed to aid the style construction of Chinese vernacular poetry, has contributed objectively to the modernity construction of the literary thought of Chinese vernacular prose. This contribution highlights Zhou Zuoren's humanistic translation thought and cultural values, and proves the realization of humanistic values of translation is always based on the translator's full exercise of the humanistic translation spirit.
- Copyright
- © 2018, the Authors. Published by Atlantis Press.
- Open Access
- This is an open access article distributed under the CC BY-NC license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/).
Cite this article
TY - CONF AU - Li Sun PY - 2018/01 DA - 2018/01 TI - Zhou Zuoren' Translation of Japanese and Ancient Greek Poetry and Forming of the Literary Thought of Chinese Vernacular Prose BT - Proceedings of the 2017 5th International Education, Economics, Social Science, Arts, Sports and Management Engineering Conference (IEESASM 2017) PB - Atlantis Press SP - 256 EP - 263 SN - 2352-5398 UR - https://doi.org/10.2991/ieesasm-17.2018.53 DO - 10.2991/ieesasm-17.2018.53 ID - Sun2018/01 ER -