Old Story, New Parlance: A Transcultural Analysis of The Liveaction Movie Mulan
- DOI
- 10.2991/assehr.k.211020.304How to use a DOI?
- Keywords
- Mulan, transculturality, globalization, adaptation, hybridization, third space
- Abstract
Recently Disney have rolled out the film Mulan which arouses a wide range of discussion. This research tries to find out how Disney film adapts a Chinese story in the Northern Wei period into an international film and why it is possible. Considering the deepening of the globalization and the development of modern media, to illuminate a movie targeting at global audience from a transcultural perspective is of great significance. It combines transcultural, multimodal and literature analysis. Through a transcultural lens, this paper fully refers to current research on transculturality and does both textual and image analysis to reveal the adaptation techniques of this film. It compares the Chinese version of Mulan with the film mainly from two aspects, namely, character and theme. It finally demonstrates that in spite of misinterpretation, the film Mulan is a transcultural explorative product. Through transcultural hybridization, it creates a third space in which different cultures interact with each other. This finding gives us a possibility to review the cultural products in a global context and from a transcultural perspective.
- Copyright
- © 2021, the Authors. Published by Atlantis Press.
- Open Access
- This is an open access article distributed under the CC BY-NC license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/).
Cite this article
TY - CONF AU - Kaicheng Lu AU - Yuquan Liu PY - 2021 DA - 2021/10/21 TI - Old Story, New Parlance: A Transcultural Analysis of The Liveaction Movie Mulan BT - Proceedings of the 2021 International Conference on Public Relations and Social Sciences (ICPRSS 2021) PB - Atlantis Press SP - 1049 EP - 1054 SN - 2352-5398 UR - https://doi.org/10.2991/assehr.k.211020.304 DO - 10.2991/assehr.k.211020.304 ID - Lu2021 ER -