Taxonomic Relation in the Quran
- DOI
- 10.2991/icoelt-18.2019.23How to use a DOI?
- Keywords
- Taxonomy relation, English Qur’an Translation
- Abstract
The language that used in Qur’an is different from the arabian speaker used in their daily life. It is called as classical arabic language. Therefore, translate the Qur’an itself is challenging because many people has their own perception and their analysis in the Qur’an. In addition, many muslims in the world did not speak arabic language so that Qur’an has been translated into many languages but its authentic meaning should be kept. This paper analyse the English translation of Quran. based on the Taxonomic relations from Martin and Rose (2007). They are consists of repetition, synonyms, contrast, class, and part. This paper analyse ten translation surah of Qur’an. The translation that has been analyze is taken from one of the popular translation application in play store. It is Holy Qur’an Lite, which is has been downloaded by more than 15.000 people an get high popularity and positive comment. Repetition is often comes up in the Quran if we compare it with other types.As the Quran is the guidance that include prohibiton, warning, and command, it can be indicated why there are so many repetition in the Qur’an especially in its translation.
- Copyright
- © 2019, the Authors. Published by Atlantis Press.
- Open Access
- This is an open access article distributed under the CC BY-NC license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/).
Cite this article
TY - CONF AU - Siti Isma Sari Lubis AU - Rizqy Khairuna PY - 2019/02 DA - 2019/02 TI - Taxonomic Relation in the Quran BT - Proceedings of the Sixth of International Conference on English Language and Teaching (ICOELT 2018) PB - Atlantis Press SP - 163 EP - 166 SN - 2352-5398 UR - https://doi.org/10.2991/icoelt-18.2019.23 DO - 10.2991/icoelt-18.2019.23 ID - Lubis2019/02 ER -