Proceedings of the 2nd International Conference on Language, Art and Cultural Exchange (ICLACE 2021)

A Comparative Analysis of Three Translation Versions of The Old Man and the Sea from the Perspective of Domestication and Foreignization

Authors
Xian Zhong
Corresponding Author
Xian Zhong
Available Online 10 June 2021.
DOI
10.2991/assehr.k.210609.109How to use a DOI?
Keywords
The Old Man and the Sea, comparative analysis, domestication, foreignization
Abstract

As Hemingway’s last work, The Old Man and the Sea won him the Pulitzer Prize and the Nobel Prize in literature, and established his prominent position in world literature. There are currently more than 300 translation versions of Hemingway’s classic The Old Man and the Sea in China. This article explores the translation of terms and language styles in different eras based on three Chinese versions translated by Zhang Ailing, Wu Lao and Sun Zhili, and finds that Zhang’s version is domestication-oriented, Sun’s version is foreignization-oriented and Wu’s version is in-between. Then this article analyzes the influence of the development of the ages on the translation of The Old Man and the Sea, and states that translation strategies of classic retranslation change from domestication to foreignization with the time change.

Copyright
© 2021, the Authors. Published by Atlantis Press.
Open Access
This is an open access article distributed under the CC BY-NC license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/).

Download article (PDF)

Volume Title
Proceedings of the 2nd International Conference on Language, Art and Cultural Exchange (ICLACE 2021)
Series
Advances in Social Science, Education and Humanities Research
Publication Date
10 June 2021
ISBN
10.2991/assehr.k.210609.109
ISSN
2352-5398
DOI
10.2991/assehr.k.210609.109How to use a DOI?
Copyright
© 2021, the Authors. Published by Atlantis Press.
Open Access
This is an open access article distributed under the CC BY-NC license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/).

Cite this article

TY  - CONF
AU  - Xian Zhong
PY  - 2021
DA  - 2021/06/10
TI  - A Comparative Analysis of Three Translation Versions of The Old Man and the Sea from the Perspective of Domestication and Foreignization
BT  - Proceedings of the 2nd International Conference on Language, Art and Cultural Exchange (ICLACE 2021)
PB  - Atlantis Press
SP  - 544
EP  - 549
SN  - 2352-5398
UR  - https://doi.org/10.2991/assehr.k.210609.109
DO  - 10.2991/assehr.k.210609.109
ID  - Zhong2021
ER  -