Error Analysis on Students’ Translation News Item Text from English to Indonesia
- DOI
- 10.2991/assehr.k.211129.021How to use a DOI?
- Keywords
- Errors translation; News items text
- Abstract
Despite the fact that translation is widely taught in language classes, errors in translation are still frequently found in students’ translation items. However, there are no fixed models for categorizing translation errors. This study aimed to identify the students’ errors in translating news item text. The method used in this research is descriptive method. The data were obtained through translation text news item test. The students were asked to translate a news item text entitled “The history of Youth Pledge”. 10 students at the third year class of English Department of Universitas Negeri Padang were involved in this study. The data collected were then analysed. There were some steps of data analysis which include: Identification of errors, classification of errors, tabulating the errors, and verification. The result of study indicated that the third semester students of English Department Universitas Negeri Padang committed errors in translating news item text from English to Indonesia. Those errors were grammatical, lexical, textual, and contextual meaning. The most frequent errors committed were lexical meaning by 32% and followed by contextual meaning by 30%. Grammatical meaning became the third most frequent errors committed by 28% and the last was textual meaning by 10%. Those errors were mostly influenced by some factors such as: students’ English ability, lack of vocabulary, the interference of students’ first language, grammatical structure, and lack of students’ understanding of the context of the text.
- Copyright
- © 2021 The Authors. Published by Atlantis Press SARL.
- Open Access
- This is an open access article under the CC BY-NC license.
Cite this article
TY - CONF AU - Mia Windari AU - Muhammad Al Hafizh PY - 2021 DA - 2021/11/30 TI - Error Analysis on Students’ Translation News Item Text from English to Indonesia BT - Proceedings of the Tenth International Conference on Languages and Arts (ICLA 2021) PB - Atlantis Press SP - 128 EP - 133 SN - 2352-5398 UR - https://doi.org/10.2991/assehr.k.211129.021 DO - 10.2991/assehr.k.211129.021 ID - Windari2021 ER -