On the Translation of Government Work Report from the Perspective of Skopos Theory--A Case Study of "2016 Government Work Report"
Authors
Guorong Shen
Corresponding Author
Guorong Shen
Available Online December 2017.
- DOI
- 10.2991/icemse-17.2017.49How to use a DOI?
- Keywords
- government work report, Skopos theory, translation strategies
- Abstract
Political document is an important means to propagate the policies of the authority. Its translation quality will not only have a direct impact on the efficiency of political publicity, but also have great influence on China's image in the international community. This paper is involved with Vermeer's Skopos theory, Reiss's text typology and Nord's function plus loyalty. With an analysis of the text features of government work report, the author explores several feasible translation strategies at lexical level, syntactical level, textual level and cultural level respectively.
- Copyright
- © 2017, the Authors. Published by Atlantis Press.
- Open Access
- This is an open access article distributed under the CC BY-NC license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/).
Cite this article
TY - CONF AU - Guorong Shen PY - 2017/12 DA - 2017/12 TI - On the Translation of Government Work Report from the Perspective of Skopos Theory--A Case Study of "2016 Government Work Report" BT - Proceedings of the 2017 2nd International Conference on Education, Management Science and Economics (ICEMSE 2017) PB - Atlantis Press SP - 197 EP - 200 SN - 2352-5428 UR - https://doi.org/10.2991/icemse-17.2017.49 DO - 10.2991/icemse-17.2017.49 ID - Shen2017/12 ER -