Current Situation and Results on English Translation Research for Chinese Cultural Classics
- DOI
- 10.2991/icemaess-15.2016.205How to use a DOI?
- Keywords
- Chinese cultural classics; English translation; current situation and results; conveying the spirit and meaning; faithfulness, expressiveness and elegance
- Abstract
Chinese classics is bearing the weight of the history and culture of messiness, books in English translation is the main channel of Chinese excellent traditional culture to the world. In-depth analysis of the literature has been taken to the domestic and foreign numerous in this article, combing Chinese cultural classics works the current situation and results of the English translation. The research content mainly includes three aspects, the achievements and the existing problems of Chinese literature in English translation;"conveying the spirit and meaning" of the research and application, and points out the main points of the "conveying the spirit and meaning"; "Faithfulness, expressiveness and elegance" standard of inherit and development, and points out the core content of "faithfulness, expressiveness and elegance". This paper research the successful use of cost, plays an important role in such aspects of studying and formulating translation strategy, select material and translation theory.
- Copyright
- © 2016, the Authors. Published by Atlantis Press.
- Open Access
- This is an open access article distributed under the CC BY-NC license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/).
Cite this article
TY - CONF AU - FengHua Li PY - 2015/12 DA - 2015/12 TI - Current Situation and Results on English Translation Research for Chinese Cultural Classics BT - Proceedings of the 2015 3rd International Conference on Education, Management, Arts, Economics and Social Science PB - Atlantis Press SP - 984 EP - 990 SN - 2352-5398 UR - https://doi.org/10.2991/icemaess-15.2016.205 DO - 10.2991/icemaess-15.2016.205 ID - Li2015/12 ER -