An Analysis of Ezra’s Cathy from the Perspective of Functionalist Approach to Translation
- DOI
- 10.2991/icelaic-15.2016.63How to use a DOI?
- Keywords
- Cathay; Pound; skopos; classical poetry; translation
- Abstract
This paper analyzes Ezra Pound’s creativeness in his translation Cathay of classical Chinese poems by an elaborated analysis from the perspective of functionalist approach. Under the great influence of classical Chinese poetry, Pound launches his career as a translator of Chinese poetry and publishes Cathay which has assumed a unique position in the history of English translation of classical Chinese poems. Aiming at a better appreciation of Cathay, this paper is to investigate what factors have influenced Pound and how his creativeness in translating classical Chinese poetry has been fully manifested from a perspective of functionalist translation approach.
- Copyright
- © 2016, the Authors. Published by Atlantis Press.
- Open Access
- This is an open access article distributed under the CC BY-NC license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/).
Cite this article
TY - CONF AU - Yanan He PY - 2015/11 DA - 2015/11 TI - An Analysis of Ezra’s Cathy from the Perspective of Functionalist Approach to Translation BT - Proceedings of the 2015 2nd International Conference on Education, Language, Art and Intercultural Communication PB - Atlantis Press SP - 241 EP - 245 SN - 2352-5398 UR - https://doi.org/10.2991/icelaic-15.2016.63 DO - 10.2991/icelaic-15.2016.63 ID - He2015/11 ER -