Intertexuality in Cyberspace Media Discourse: Patching Cultural Gaps in Translation
- DOI
- 10.2991/hssnpp-19.2019.52How to use a DOI?
- Keywords
- translation, cyberspace media discourse, intertextuality, irony, precedent units, cultural adequacy, adaptation
- Abstract
The article analyzes some effective tools to overcome cultural barriers in cyberspace media discourse. The main aim of the analysis is to explain the nature of cyberspace media discourse as a mighty communicative device. The goal is achieved through the study of approaches for translating fragments of cyberspace media discourse containing vivid examples of intertextuality that can be an unbridgeable gap in communication. The effectiveness of translating techniques is manifested through the scrupulous analysis of linguistic phenomena known as precedent units. The diversity of these language items inspires a translator to search for adequate methods to save the essence of a "media active" phrase. As precedent units range from global to nationally significant or individually meaningful ones, the translator is forced to decide whether and how to keep the content and the form of the original source for both may be of an invaluable importance.
- Copyright
- © 2019, the Authors. Published by Atlantis Press.
- Open Access
- This is an open access article distributed under the CC BY-NC license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/).
Cite this article
TY - CONF AU - Yu.V. Plekhanova AU - M.A. Stepanova PY - 2019/07 DA - 2019/07 TI - Intertexuality in Cyberspace Media Discourse: Patching Cultural Gaps in Translation BT - Proceedings of the Internation Conference on "Humanities and Social Sciences: Novations, Problems, Prospects" (HSSNPP 2019) PB - Atlantis Press SP - 277 EP - 283 SN - 2352-5398 UR - https://doi.org/10.2991/hssnpp-19.2019.52 DO - 10.2991/hssnpp-19.2019.52 ID - Plekhanova2019/07 ER -