Chinese Social Orientation in the Preference of Translation Work's Choices
- DOI
- 10.2991/hss-17.2017.118How to use a DOI?
- Keywords
- Chinese Social Orientation, Translation Work, Preference.
- Abstract
The paper analyses the preference of translation work's choices according to Yang. K. S.'s Chinese social orientation theory. A questionnaire on the basis of family orientation, relationship orientation, authority orientation and others orientation were designed and 100 sophomores at a university were invited to answer it. The investigation shows when choosing the suitable work to translate, Chinese translators consider many elements relating to Chinese social orientation, except their own ideas. Although there are exceptions, most of the key points in Chinese social orientation theory can be discovered in the answers of the respondents. The influence of Chinese social orientation to translators is valuable in translation study.
- Copyright
- © 2017, the Authors. Published by Atlantis Press.
- Open Access
- This is an open access article distributed under the CC BY-NC license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/).
Cite this article
TY - CONF AU - Qi Chen PY - 2017/02 DA - 2017/02 TI - Chinese Social Orientation in the Preference of Translation Work's Choices BT - Proceedings of the 2017 2nd International Conference on Humanities and Social Science (HSS 2017) PB - Atlantis Press SP - 688 EP - 693 SN - 2352-5398 UR - https://doi.org/10.2991/hss-17.2017.118 DO - 10.2991/hss-17.2017.118 ID - Chen2017/02 ER -