The Pragmatic Comparative Analysis of Translation of Propaganda Language From the perspective of Cross-culture
Authors
Lan Zheng
Corresponding Author
Lan Zheng
Available Online January 2019.
- DOI
- 10.2991/erss-18.2019.118How to use a DOI?
- Keywords
- pragmatic contrast; propaganda language; cross-culture.
- Abstract
There are great differences between Chinese and English, different cultural backgrounds and values lead to the pragmatic failure of the translation of propaganda terms. Based on the analysis of the differences between Chinese language and English language in meaning, expression and discourse characteristics, this paper aims to analyze the pragmatic contrast of propaganda translation in cross-cultural perspective, to achieve the pragmatic equivalence of the translation of propaganda language, and improve the dissemination effect of the propaganda language.
- Copyright
- © 2019, the Authors. Published by Atlantis Press.
- Open Access
- This is an open access article distributed under the CC BY-NC license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/).
Cite this article
TY - CONF AU - Lan Zheng PY - 2019/01 DA - 2019/01 TI - The Pragmatic Comparative Analysis of Translation of Propaganda Language From the perspective of Cross-culture BT - Proceedings of the 2018 International Workshop on Education Reform and Social Sciences (ERSS 2018) PB - Atlantis Press SP - 595 EP - 598 SN - 2352-5398 UR - https://doi.org/10.2991/erss-18.2019.118 DO - 10.2991/erss-18.2019.118 ID - Zheng2019/01 ER -