After the Apocalypse: the Poetics of Irish Language Preservation
Authors
Caitriona Kirby
Corresponding Author
Caitriona Kirby
Available Online November 2019.
- DOI
- 10.2991/emssese-19.2019.47How to use a DOI?
- Keywords
- multilingualism, pedagogy, Irish language, stutter, lies, linguistic loss, translation, minority language, Brian Friel, Nuala NíDhomhnaill, Doireann NíGríofa
- Abstract
This article examines a number of Irish-language tropes operating in three literary texts: Brian Friel’s play Translations, first performed in 1980; Nuala NíDhomnaill’s poetry collection, Northern Lights (2018); and the poet Doireann NíGríofa’s bilingual Lies (2018). The title of this article derives from the association between these tropes of linguistic loss, and apocalyptic imagery – an association bolstered by an on-going debate on the viability of the language in contemporary Ireland.
- Copyright
- © 2019, the Authors. Published by Atlantis Press.
- Open Access
- This is an open access article distributed under the CC BY-NC license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/).
Cite this article
TY - CONF AU - Caitriona Kirby PY - 2019/11 DA - 2019/11 TI - After the Apocalypse: the Poetics of Irish Language Preservation BT - Proceedings of the International Conference on European Multilingualism: Shaping Sustainable Educational and Social Environment (EMSSESE 2019) PB - Atlantis Press SP - 25 EP - 31 SN - 2352-5398 UR - https://doi.org/10.2991/emssese-19.2019.47 DO - 10.2991/emssese-19.2019.47 ID - Kirby2019/11 ER -