An Analysis of Translation Techniques in Translating Cultural Words in Booklet “Jogja The Real Java”
- DOI
- 10.2991/conaplin-18.2019.296How to use a DOI?
- Keywords
- translation; cultural words; translation techniques
- Abstract
This study aimed to identify cultural words found in English Translation Booklet “Jogja The Real Java” and describe translation techniques used by the translator in translating the booklet. The method applied was descriptive qualitative research by collecting and analyzing both the Indonesian and English versions of the booklet “Jogja The Real Java”. This study starts by finding the problem, collecting data, classifying data, analyzing data, and drawing the conclusion. The cultural words classified based on Newmark’s theory, then the selected data analyzed by using Molina and Albir’s theory of translation techniques. The data of the research shows there are 106 cultural words with specific category. Cultural words are divided into five categories and the amount of cultural words is categorized: there are 8 cultural words in ecology, 59 cultural words in artifact culture, 7 cultural words in social culture, 28 cultural words in organization, 4 cultural words in habits and gesture. Therefore, result of this study shows that eight translation techniques are applied by the translator in translating those cultural words. The translation techniques which mostly applied by the translator is pure borrowing. Because not every cultural word in the booklet “Jogja The Real Java” have the equivalent in English.
- Copyright
- © 2019, the Authors. Published by Atlantis Press.
- Open Access
- This is an open access article distributed under the CC BY-NC license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/).
Cite this article
TY - CONF AU - Fadilaturrahmah Fadilaturrahmah AU - Sulis Triyono PY - 2019/06 DA - 2019/06 TI - An Analysis of Translation Techniques in Translating Cultural Words in Booklet “Jogja The Real Java” BT - Proceedings of the Eleventh Conference on Applied Linguistics (CONAPLIN 2018) PB - Atlantis Press SP - 427 EP - 429 SN - 2352-5398 UR - https://doi.org/10.2991/conaplin-18.2019.296 DO - 10.2991/conaplin-18.2019.296 ID - Fadilaturrahmah2019/06 ER -